The Project Gutenberg eBook of Riders to the Sea
Title : Riders to the Sea
Author : J. M. Synge
Release
date
:
July
1, 1997 [
eBook
#994]
Most
recently
updated:
November
19, 2019
Language : English
Credits : Produced by Judith Boss
Riders to the Sea
A PLAY IN ONE ACT
by J. M. Synge
Contents
INTRODUCTION |
RIDERS TO THE SEA |
INTRODUCTION
It must have been on Synge ’s second visit to the Aran Islands that he had the experience out of which was wrought what many believe to be his greatest play. The scene of “ Riders to the Sea ” is laid in a cottage on Inishmaan, the middle and most interesting island of the Aran group. While Synge was on Inishmaan, the story came to him of a man whose body had been washed up on the far away coast of Donegal, and who, by reason of certain peculiarities of dress, was suspected to be from the island. In due course, he was recognised as a native of Inishmaan, in exactly the manner described in the play, and perhaps one of the most poignantly vivid passages in Synge ’s book on “The Aran Islands ” relates the incident of his burial.
The other element in the story which Synge introduces into the play is equally true. Many tales of “ second sight ” are to be heard among Celtic races. In fact, they are so common as to arouse little or no wonder in the minds of the people. It is just such a tale, which there seems no valid reason for doubting, that Synge heard, and that gave the title, “ Riders to the Sea ”, to his play.
It is the dramatist’s high distinction that he has simply taken the materials which lay ready to his hand, and by the power of sympathy woven them, with little modification, into a tragedy which, for dramatic irony and noble pity, has no equal among its contemporaries. Great tragedy, it is frequently claimed with some show of justice, has perforce departed with the advance of modern life and its complicated tangle of interests and creature comforts. A highly developed civilisation, with its attendant specialisation of culture, tends ever to lose sight of those elemental forces, those primal emotions, naked to wind and sky, which are the stuff from which great drama is wrought by the artist, but which, as it would seem, are rapidly departing from us. It is only in the far places, where solitary communion may be had with the elements, that this dynamic life is still to be found continuously, and it is accordingly thither that the dramatist, who would deal with spiritual life disengaged from the environment of an intellectual maze, must go for that experience which will beget in him inspiration for his art. The Aran Islands from which Synge gained his inspiration are rapidly losing that sense of isolation and self - dependence, which has hitherto been their rare distinction, and which furnished the motivation for Synge ’s masterpiece. Whether or not Synge finds a successor, it is none the less true that in English dramatic literature “ Riders to the Sea ” has an historic value which it would be difficult to over- estimate in its accomplishment and its possibilities. A writer in The Manchester Guardian shortly after Synge ’s death phrased it rightly when he wrote that it is “the tragic masterpiece of our language in our time; wherever it has been played in Europe from Galway to Prague, it has made the word tragedy mean something more profoundly stirring and cleansing to the spirit than it did.”
The secret of the play ’s power is its capacity for standing afar off, and mingling, if we may say so, sympathy with relentlessness. There is a wonderful beauty of speech in the words of every character, wherein the latent power of suggestion is almost unlimited. “In the big world the old people do be leaving things after them for their sons and children, but in this place it is the young men do be leaving things behind for them that do be old.” In the quavering rhythm of these words, there is poignantly present that quality of strangeness and remoteness in beauty which, as we are coming to realise, is the touchstone of Celtic literary art. However, the very asceticism of the play has begotten a corresponding power which lifts Synge ’s work far out of the current of the Irish literary revival, and sets it high in a timeless atmosphere of universal action.
Its characters live and die. It is their virtue in life to be lonely, and none but the lonely man in tragedy may be great. He dies, and then it is the virtue in life of the women mothers and wives and sisters to be great in their loneliness, great as Maurya, the stricken mother, is great in her final word.
“ Michael has a clean burial in the far north, by the grace of the Almighty God. Bartley will have a fine coffin out of the white boards, and a deep grave surely. What more can we want than that? No man at all can be living for ever, and we must be satisfied.” The pity and the terror of it all have brought a great peace, the peace that passeth understanding, and it is because the play holds this timeless peace after the storm which has bowed down every character, that “ Riders to the Sea ” may rightly take its place as the greatest modern tragedy in the English tongue.
EDWARD J. O’ BRIEN.
February 23, 1911.
end chapter
RIDERS TO THE SEA
A PLAY IN ONE ACT
First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25th, 1904.
PERSONS
MAURYA (an old woman)...... Honor Lavelle BARTLEY (her son).......... W. G. Fay CATHLEEN (her daughter).... Sarah Allgood NORA (a younger daughter).. Emma Vernon MEN AND WOMEN
SCENE.
An
Island
off the
West
of
Ireland.
(
Cottage
kitchen, with
nets,
oil
-
skins,
spinning
wheel, some new
boards
standing
by the
wall,
etc.
Cathleen, a
girl
of about
twenty,
finishes
kneading
cake, and puts it down in the
pot
-
oven
by the
fire; then
wipes
her hands, and
begins
to
spin
at the
wheel.
Nora, a
young
girl, puts her head in at the
door.)
NORA.
In a
low
voice.
—Where is she?
CATHLEEN.
She’s
lying
down,
God
help
her, and may be
sleeping, if she’s
able.
[ Nora comes in softly, and takes a bundle from under her shawl. ]
CATHLEEN.
Spinning
the
wheel
rapidly.
—What is it you have?
NORA.
The
young
priest
is after
bringing
them. It’s a
shirt
and a
plain
stocking
were got off a
drowned
man in
Donegal.
[ Cathleen stops her wheel with a sudden movement, and leans out to listen. ]
NORA.
We’re to
find
out if it’s
Michael
’s they are, some time
herself
will be down
looking
by the
sea.
CATHLEEN.
How would they be
Michael
’s,
Nora. How would he go the
length
of that way
to the far
north?
NORA.
The
young
priest
says he’s known the like of it. “If it’s
Michael
’s they are,” says he, “you can
tell
herself
he’s got a
clean
burial
by the
grace
of
God, and if they’re not
his,
let
no one say a
word
about them, for she’ll be getting her
death,” says he, “with
crying
and
lamenting.”
[ The door which Nora half closed is blown open by a gust of wind. ]
CATHLEEN.
Looking
out
anxiously.
—Did you
ask
him would he
stop
Bartley
going
this day with the
horses
to the
Galway
fair?
NORA.
“I
won’t
stop
him,” says he, “but
let
you not be
afraid.
Herself
does be saying
prayers
half
through the night, and the
Almighty
God
won
’t
leave
her
destitute,” says he, “with no
son
living.”
CATHLEEN.
Is the
sea
bad
by the
white
rocks,
Nora?
NORA.
Middling
bad,
God
help
us. There’s a great
roaring
in the
west, and
it’s
worse
it’ll be getting when the
tide’s
turned
to the
wind.
[ She goes over to the table with the bundle. ]
Shall I open it now?
CATHLEEN.
Maybe
she’d
wake
up on us, and come in before we’d done.
[ Coming to the table. ]
It’s a long time we’ll be, and the two of us crying.
NORA.
Goes
to the
inner
door
and
listens.
—She’s
moving
about on
the
bed. She’ll be coming in a
minute.
CATHLEEN.
Give
me the
ladder, and I’ll put them up in the
turf
-
loft, the way she
won
’t know of them at all, and
maybe
when the
tide
turns
she’ll be
going down to see would he be
floating
from the
east.
[ They put the ladder against the gable of the chimney; Cathleen goes up a few steps and hides the bundle in the turf - loft. Maurya comes from the inner room. ]
MAURYA.
Looking
up at
Cathleen
and
speaking
querulously.
—
Isn’t it
turf
enough you have for this day and evening?
CATHLEEN.
There’s a
cake
baking
at the
fire
for a
short
space. [
Throwing
down
the
turf
] and
Bartley
will
want
it when the
tide
turns
if he goes to
Connemara.
[ Nora picks up the turf and puts it round the pot - oven. ]
MAURYA.
Sitting
down on a
stool
at the
fire.
—He
won
’t go this day
with the
wind
rising
from the
south
and
west. He
won
’t go this day, for
the
young
priest
will
stop
him
surely.
NORA.
He’ll not
stop
him,
mother, and I
heard
Eamon
Simon
and
Stephen
Pheety
and
Colum
Shawn
saying he would go.
MAURYA.
Where is he
itself?
NORA.
He went down to see would there be another
boat
sailing
in the
week, and
I’m thinking it
won
’t be long
till
he’s here now, for the
tide
’s
turning
at the
green
head, and the
hooker’
tacking
from the
east.
CATHLEEN.
I
hear
some one
passing
the
big
stones.
NORA.
Looking
out.
—He’s coming now, and he’s in a
hurry.
BARTLEY.
Comes
in and
looks
round
the
room.
Speaking
sadly
and
quietly.
—Where is the
bit
of new
rope,
Cathleen, was
bought
in
Connemara?
CATHLEEN.
Coming
down.
—
Give
it to him,
Nora; it’s on a
nail
by the
white
boards. I
hung
it up this
morning, for the
pig
with the
black
feet
was
eating
it.
NORA.
Giving
him a
rope.
—Is that it,
Bartley?
MAURYA.
You’d do right to
leave
that
rope,
Bartley,
hanging
by the
boards
[
Bartley
takes the
rope
]. It will be
wanting
in this place, I’m
telling
you, if
Michael
is
washed
up to-
morrow
morning, or the
next
morning, or
any
morning
in the
week, for it’s a
deep
grave
we’ll make him by
the
grace
of
God.
BARTLEY.
Beginning
to work with the
rope.
—I’ve no
halter
the way I
can
ride
down on the
mare, and I must go now
quickly. This is the one
boat
going for two
weeks
or
beyond
it, and the
fair
will be a good
fair
for
horses
I
heard
them saying
below.
MAURYA.
It’s a
hard
thing
they’ll be saying
below
if the
body
is
washed
up
and there’s no man in it to make the
coffin, and I after
giving
a
big
price
for the
finest
white
boards
you’d
find
in
Connemara.
[ She looks round at the boards. ]
BARTLEY.
How would it be
washed
up, and we after
looking
each day for
nine
days, and a
strong
wind
blowing
a while back from the
west
and
south?
MAURYA.
If it
wasn’t found
itself, that
wind
is
raising
the
sea, and there was a
star
up against the
moon, and it
rising
in the night. If it was a
hundred
horses, or a
thousand
horses
you had
itself, what is the
price
of a
thousand
horses
against a
son
where there is one
son
only?
BARTLEY.
Working
at the
halter, to
Cathleen.
—
Let
you go down each day, and
see the
sheep
aren’t
jumping
in on the
rye, and if the
jobber
comes you
can
sell
the
pig
with the
black
feet
if there is a good
price
going.
MAURYA.
How would the like of her get a good
price
for a
pig?
BARTLEY.
To
Cathleen.
—If the
west
wind
holds
with the last
bit
of the
moon
let
you and
Nora
get up
weed
enough for another
cock
for the
kelp. It’s
hard
set we’ll be from this day with no one in it but one man to work.
MAURYA.
It’s
hard
set we’ll be
surely
the day you’re
drownd’d
with the
rest. What way will I
live
and the
girls
with me, and I an old
woman
looking
for the
grave?
[ Bartley lays down the halter, takes off his old coat, and puts on a newer one of the same flannel. ]
BARTLEY.
To
Nora.
—Is she coming to the
pier?
NORA.
Looking
out.
—She’s
passing
the
green
head and
letting
fall
her
sails.
BARTLEY.
Getting
his
purse
and
tobacco.
—I’ll have
half
an
hour
to go
down, and you’ll see me coming again in two days, or in three days, or
maybe
in
four
days if the
wind
is
bad.
MAURYA.
Turning
round
to the
fire, and putting her
shawl
over her
head.
—
Isn
’t it a
hard
and
cruel
man
won
’t
hear
a
word
from an old
woman, and she
holding
him from the
sea?
CATHLEEN.
It’s the life of a
young
man to be going on the
sea, and who would
listen
to an old
woman
with one
thing
and she saying it over?
BARTLEY.
Taking
the
halter.
—I must go now
quickly. I’ll
ride
down on
the
red
mare, and the
gray
pony’ll
run
behind
me. . . The
blessing
of
God
on you.
[ He goes out. ]
MAURYA.
Crying
out as he is in the
door.
—He’s gone now,
God
spare
us, and we’ll not see him again. He’s gone now, and when the
black
night is
falling
I’ll have no
son
left me in the world.
CATHLEEN.
Why
wouldn’t you
give
him your
blessing
and he
looking
round
in the
door?
Isn
’t it
sorrow
enough is on every one in this house without your
sending
him out with an
unlucky
word
behind
him, and a
hard
word
in his
ear?
[ Maurya takes up the tongs and begins raking the fire aimlessly without looking round. ]
NORA.
Turning
towards
her.
—You’re taking away the
turf
from the
cake.
CATHLEEN.
Crying
out.
—The
Son
of
God
forgive
us,
Nora, we’re after
forgetting
his
bit
of
bread.
[ She comes over to the fire. ]
NORA.
And it’s
destroyed
he’ll be going
till
dark
night, and he after
eating
nothing since the
sun
went up.
CATHLEEN.
Turning
the
cake
out of the
oven.
—It’s
destroyed
he’ll
be,
surely. There’s no
sense
left on any
person
in a house where an old
woman
will be
talking
for
ever.
[ Maurya sways herself on her stool. ]
CATHLEEN.
Cutting
off some of the
bread
and
rolling
it in a
cloth; to
Maurya.
—
Let
you go down now to the
spring
well and
give
him this and
he
passing. You’ll see him then and the
dark
word
will be
broken, and you
can say “
God
speed
you,” the way he’ll be
easy
in his
mind.
MAURYA.
Taking
the
bread.
—Will I be in it as
soon
as himself?
CATHLEEN.
If you go now
quickly.
MAURYA.
Standing
up
unsteadily.
—It’s
hard
set I am to
walk.
CATHLEEN.
Looking
at her
anxiously.
—
Give
her the
stick,
Nora, or
maybe
she’ll
slip
on the
big
stones.
NORA.
What
stick?
CATHLEEN.
The
stick
Michael
brought
from
Connemara.
MAURYA.
Taking
a
stick
Nora
gives
her.
—In the
big
world the old people do
be
leaving
things
after them for their
sons
and
children, but in this place it
is the
young
men do be
leaving
things
behind
for them that do be old.
[ She goes out slowly. Nora goes over to the ladder. ]
CATHLEEN.
Wait,
Nora,
maybe
she’d
turn
back
quickly. She’s that
sorry,
God
help
her, you
wouldn
’t know the
thing
she’d do.
NORA.
Is she gone
round
by the
bush?
CATHLEEN.
Looking
out.
—She’s gone now.
Throw
it down
quickly, for the
Lord
knows when she’ll be out of it again.
NORA.
Getting
the
bundle
from the
loft.
—The
young
priest
said he’d
be
passing
to-
morrow, and we might go down and
speak
to him
below
if it’s
Michael
’s they are
surely.
CATHLEEN.
Taking
the
bundle.
—Did he say what way they were found?
NORA.
Coming
down.
—“There were two men,” says he, “and
they
rowing
round
with
poteen
before the
cocks
crowed, and the
oar
of one of
them
caught
the
body, and they
passing
the
black
cliffs
of the
north.”
CATHLEEN.
Trying
to
open
the
bundle.
—
Give
me a
knife,
Nora, the
string’s
perished
with the
salt
water, and there’s a
black
knot
on
it you
wouldn
’t
loosen
in a
week.
NORA.
Giving
her a
knife.
—I’ve
heard
tell
it was a long way to
Donegal.
CATHLEEN.
Cutting
the
string.
—It is
surely. There was a man in here a while
ago
—the man
sold
us that
knife
—and he said if you set off
walking
from the
rocks
beyond, it would be
seven
days you’d be in
Donegal.
NORA.
And what time would a man take, and he
floating?
[ Cathleen opens the bundle and takes out a bit of a stocking. They look at them eagerly. ]
CATHLEEN.
In a
low
voice.
—The
Lord
spare
us,
Nora
!
isn’t it a
queer
hard
thing
to say if it’s his they are
surely?
NORA.
I’ll get his
shirt
off the
hook
the way we can put the one
flannel
on the
other [
she
looks
through some
clothes
hanging
in the
corner.
] It’s
not with them,
Cathleen, and where will it be?
CATHLEEN.
I’m thinking
Bartley
put it on him in the
morning, for his own
shirt
was
heavy
with the
salt
in it [
pointing
to the
corner
]. There’s a
bit
of a
sleeve
was of the same
stuff.
Give
me that and it will do.
[ Nora brings it to her and they compare the flannel. ]
CATHLEEN.
It’s the same
stuff,
Nora; but if it is
itself
aren
’t there great
rolls
of it in the
shops
of
Galway, and
isn
’t it many another man may
have a
shirt
of it as well as
Michael
himself?
NORA.
Who has taken up the
stocking
and
counted
the
stitches,
crying
out.
—It’s
Michael,
Cathleen, it’s
Michael;
God
spare
his
soul, and what will
herself
say when she
hears
this
story, and
Bartley
on the
sea?
CATHLEEN.
Taking
the
stocking.
—It’s a
plain
stocking.
NORA.
It’s the
second
one of the
third
pair
I
knitted, and I put up three
score
stitches, and I
dropped
four
of them.
CATHLEEN.
Counts
the
stitches.
—It’s that number is in it [
crying
out.
] Ah,
Nora,
isn
’t it a
bitter
thing
to think of him
floating
that
way to the far
north, and no one to
keen
him but the
black
hags
that do be
flying
on the
sea?
NORA.
Swinging
herself
round, and
throwing
out her
arms
on the
clothes.
—And
isn
’t it a
pitiful
thing
when there is nothing
left of a man who was a great
rower
and
fisher, but a
bit
of an old
shirt
and a
plain
stocking?
CATHLEEN.
After an
instant.
—
Tell
me is
herself
coming,
Nora? I
hear
a little
sound
on the
path.
NORA.
Looking
out.
—She is,
Cathleen. She’s coming up to the
door.
CATHLEEN.
Put these
things
away before she’ll come in.
Maybe
it’s
easier
she’ll be after
giving
her
blessing
to
Bartley, and we
won
’t
let
on
we’ve
heard
anything
the time he’s on the
sea.
NORA.
Helping
Cathleen
to
close
the
bundle.
—We’ll put them here in
the
corner.
[ They put them into a hole in the chimney corner. Cathleen goes back to the spinning - wheel. ]
NORA.
Will she see it was
crying
I was?
CATHLEEN.
Keep
your back to the
door
the way the
light’ll not be on you.
[ Nora sits down at the chimney corner, with her back to the door. Maurya comes in very slowly, without looking at the girls, and goes over to her stool at the other side of the fire. The cloth with the bread is still in her hand. The girls look at each other, and Nora points to the bundle of bread. ]
CATHLEEN.
After
spinning
for a
moment.
—You
didn’t
give
him his
bit
of
bread?
[ Maurya begins to keen softly, without turning round. ]
CATHLEEN.
Did you see him
riding
down?
[ Maurya goes on keening. ]
CATHLEEN.
A little
impatiently.
—
God
forgive
you;
isn
’t it a better
thing
to
raise
your
voice
and
tell
what you seen, than to be making
lamentation
for a
thing
that’s done? Did you see
Bartley, I’m saying to you?
MAURYA.
With a
weak
voice.
—My
heart’s
broken
from this day.
CATHLEEN.
As before.
—Did you see
Bartley?
MAURYA.
I seen the
fearfulest
thing.
CATHLEEN.
Leaves
her
wheel
and
looks
out.
—
God
forgive
you; he’s
riding
the
mare
now over the
green
head, and the
gray
pony
behind
him.
MAURYA.
Starts, so that her
shawl
falls
back from her head and
shows
her
white
tossed
hair. With a
frightened
voice.
—The
gray
pony
behind
him.
CATHLEEN.
Coming
to the
fire.
—What is it
ails
you, at all?
MAURYA.
Speaking
very
slowly.
—I’ve seen the
fearfulest
thing
any
person
has seen, since the day
Bride
Dara
seen the
dead
man with the
child
in
his
arms.
CATHLEEN
AND
NORA.
Uah.
[ They crouch down in front of the old woman at the fire. ]
NORA.
Tell
us what it is you seen.
MAURYA.
I went down to the
spring
well, and I
stood
there saying a
prayer
to
myself.
Then
Bartley
came
along, and he
riding
on the
red
mare
with the
gray
pony
behind
him [
she puts up her hands, as if to
hide
something from her
eyes.
] The
Son
of
God
spare
us,
Nora
!
CATHLEEN.
What is it you seen.
MAURYA.
I seen
Michael
himself.
CATHLEEN.
Speaking
softly.
—You did not,
mother; it
wasn
’t
Michael
you
seen, for his
body
is after being found in the far
north, and he’s got a
clean
burial
by the
grace
of
God.
MAURYA.
A little
defiantly.
—I’m after seeing him this day, and he
riding
and
galloping.
Bartley
came first on the
red
mare; and I
tried
to say
“
God
speed
you,” but something
choked
the
words
in my
throat. He
went by
quickly; and “the
blessing
of
God
on you,” says he, and I
could say nothing. I
looked
up then, and I
crying, at the
gray
pony, and there
was
Michael
upon it—with
fine
clothes
on him, and new
shoes
on his
feet.
CATHLEEN.
Begins
to
keen.
—It’s
destroyed
we are from this day.
It’s
destroyed,
surely.
NORA.
Didn’t the
young
priest
say the
Almighty
God
wouldn
’t
leave
her
destitute
with no
son
living?
MAURYA.
In a
low
voice, but
clearly.
—It’s little the like of him
knows of the
sea. . . .
Bartley
will be
lost
now, and
let
you
call
in
Eamon
and
make me a good
coffin
out of the
white
boards, for I
won
’t
live
after
them. I’ve had a
husband, and a
husband
’s
father, and
six
sons
in
this house—
six
fine
men, though it was a
hard
birth
I had with every one
of them and they coming to the world—and some of them were found and some
of them were not found, but they’re gone now the
lot
of them. . . There
were
Stephen, and
Shawn, were
lost
in the great
wind, and found after in the
Bay
of
Gregory
of the
Golden
Mouth, and
carried
up the two of them on the one
plank, and in by that
door.
[ She pauses for a moment, the girls start as if they heard something through the door that is half open behind them. ]
NORA.
In a
whisper.
—Did you
hear
that,
Cathleen? Did you
hear
a
noise
in
the
north
-
east?
CATHLEEN.
In a
whisper.
—There’s some one after
crying
out by the
seashore.
MAURYA.
Continues
without
hearing
anything.
—There was
Sheamus
and his
father, and his own
father
again, were
lost
in a
dark
night, and not a
stick
or
sign
was seen of them when the
sun
went up. There was
Patch
after was
drowned
out of a
curagh
that
turned
over. I was
sitting
here with
Bartley, and he a
baby,
lying
on my two
knees, and I seen two
women, and three
women, and
four
women
coming in, and they
crossing
themselves, and not saying a
word. I
looked
out then, and there were men coming after them, and they
holding
a
thing
in the
half
of a
red
sail, and water
dripping
out of it—it was a
dry
day,
Nora
—and
leaving
a
track
to the
door.
[ She pauses again with her hand stretched out towards the door. It opens softly and old women begin to come in, crossing themselves on the threshold, and kneeling down in front of the stage with red petticoats over their heads. ]
MAURYA.
Half
in a
dream, to
Cathleen.
—Is it
Patch, or
Michael, or what is
it at all?
CATHLEEN.
Michael
is after being found in the far
north, and when he is found there how
could he be here in this place?
MAURYA.
There does be a
power
of
young
men
floating
round
in the
sea, and what way
would they know if it was
Michael
they had, or another man like him, for when a
man is
nine
days in the
sea, and the
wind
blowing, it’s
hard
set his own
mother
would be to say what man was it.
CATHLEEN.
It’s
Michael,
God
spare
him, for they’re after
sending
us a
bit
of
his
clothes
from the far
north.
[ She reaches out and hands Maurya the clothes that belonged to Michael. Maurya stands up slowly, and takes them into her hands. Nora looks out. ]
NORA.
They’re
carrying
a
thing
among
them and there’s water
dripping
out
of it and
leaving
a
track
by the
big
stones.
CATHLEEN.
In a
whisper
to the
women
who have come in.
—Is it
Bartley
it is?
ONE OF THE
WOMEN.
It is
surely,
God
rest
his
soul.
[ Two younger women come in and pull out the table. Then men carry in the body of Bartley, laid on a plank, with a bit of a sail over it, and lay it on the table. ]
CATHLEEN.
To the
women, as they are doing so.
—What way was he
drowned?
ONE OF THE
WOMEN.
The
gray
pony
knocked
him into the
sea, and he was
washed
out where there is a
great
surf
on the
white
rocks.
[ Maurya has gone over and knelt down at the head of the table. The women are keening softly and swaying themselves with a slow movement. Cathleen and Nora kneel at the other end of the table. The men kneel near the door. ]
MAURYA.
Raising
her head and
speaking
as if she did not see the people around
her.
—They’re all gone now, and there
isn
’t
anything
more
the
sea
can do to me.... I’ll have no
call
now to be up
crying
and
praying
when the
wind
breaks
from the
south, and you can
hear
the
surf
is in
the
east, and the
surf
is in the
west, making a great
stir
with the two
noises,
and they
hitting
one on the other. I’ll have no
call
now to be going down
and getting
Holy
Water in the
dark
nights after
Samhain, and I
won
’t
care
what way the
sea
is when the other
women
will be
keening. [
To
Nora
].
Give
me the
Holy
Water,
Nora, there’s a small
sup
still on the
dresser.
[ Nora gives it to her. ]
MAURYA.
Drops
Michael
’s
clothes
across
Bartley
’s
feet, and
sprinkles
the
Holy
Water over him.
—It
isn
’t that I
haven’t
prayed
for
you,
Bartley, to the
Almighty
God. It
isn
’t that I
haven
’t said
prayers
in the
dark
night
till
you
wouldn
’t know what I’ld be
saying; but it’s a great
rest
I’ll have now, and it’s time
surely. It’s a great
rest
I’ll have now, and great
sleeping
in the
long nights after
Samhain, if it’s only a
bit
of
wet
flour
we do have to
eat, and
maybe
a
fish
that would be
stinking.
[ She kneels down again, crossing herself, and saying prayers under her breath. ]
CATHLEEN.
To an old man.
—
Maybe
yourself
and
Eamon
would make a
coffin
when
the
sun
rises. We have
fine
white
boards
herself
bought,
God
help
her, thinking
Michael
would be found, and I have a new
cake
you can
eat
while you’ll be
working.
THE OLD MAN.
Looking
at the
boards.
—Are there
nails
with them?
CATHLEEN.
There are not,
Colum; we
didn
’t think of the
nails.
ANOTHER MAN.
It’s a great
wonder
she
wouldn
’t think of the
nails, and all the
coffins
she’s seen made
already.
CATHLEEN.
It’s getting old she is, and
broken.
[ Maurya stands up again very slowly and spreads out the pieces of Michael ’s clothes beside the body, sprinkling them with the last of the Holy Water .]
NORA.
In a
whisper
to
Cathleen.
—She’s
quiet
now and
easy; but the
day
Michael
was
drowned
you could
hear
her
crying
out from this to the
spring
well. It’s
fonder
she was of
Michael, and would any one have thought
that?
CATHLEEN.
Slowly
and
clearly.
—An old
woman
will be
soon
tired
with
anything
she will do, and
isn
’t it
nine
days
herself
is after
crying
and
keening,
and making great
sorrow
in the house?
MAURYA.
Puts
the
empty
cup
mouth
downwards
on the
table, and
lays
her hands
together
on
Bartley
’s
feet.
—They’re all
together
this time, and
the end is come. May the
Almighty
God
have
mercy
on
Bartley
’s
soul, and
on
Michael
’s
soul, and on the
souls
of
Sheamus
and
Patch, and
Stephen
and
Shawn
[
bending
her head
]; and may He have
mercy
on my
soul,
Nora, and on
the
soul
of every one is left
living
in the world.
[ She pauses, and the keen rises a little more loudly from the women, then sinks away. ]
MAURYA.
Continuing.
—
Michael
has a
clean
burial
in the far
north, by the
grace
of the
Almighty
God.
Bartley
will have a
fine
coffin
out of the
white
boards, and a
deep
grave
surely. What more can we
want
than that? No man at all
can be
living
for
ever, and we must be
satisfied.
[ She kneels down again and the curtain falls slowly. ]
end chapter